联邦官员表示,10月最有可能出现干预大选的恶意行为,而美国可能没有足够时间做出反应。中、俄、伊朗等国正在加大虚假信息宣传和网络攻击,试图影响美国的舆论和选举。
Nanna Heitmann for The New York Times
在本周举行的一系列闭门情报简报会上,美国官员描述了一个严峻的、时常令人困惑的战场,在这个战场上,虚假信息愈演愈烈,网络攻击构成了最大风险。
联邦官员表示,10月最有可能出现干预大选的恶意行为,而美国可能没有足够时间做出反应。中、俄、伊朗等国正在加大虚假信息宣传和网络攻击,试图影响美国的舆论和选举。
Nanna Heitmann for The New York Times
在本周举行的一系列闭门情报简报会上,美国官员描述了一个严峻的、时常令人困惑的战场,在这个战场上,虚假信息愈演愈烈,网络攻击构成了最大风险。